Slowly, but steadily, I am working towards the release of version 4.00.
The major new feature of 4.00 will be localization: As a start, the XL Toolbox will come with German and Dutch translations. I have implemented a localization framework that uses the common GNU GetText format and enables translators to work with common translation tools. In the most simple case, all you need to translate the XL Toolbox to your native language is a basic text editor. If you want a little bit more comfort, you can use a specialized tool such as Poedit.
French and Spanish translations, but also translations to any other commonly used language, are most welcome. If you would like to contribute, read more about the translation process.
Version 4.00 will also fix a lot of bugs, some of them had been ‘bugging’ users for a long time.
Further down the road, I would still like to implement an SVG export capability for charts, but this will still take a very long time to complete.
The following comments were imported from the previous blog software: